La Maison Godard - Chambon & Marrel propose uniquement des truffes d’excellence. Émise par Philippe Cadurque et développée par Daniel Ludovicus, cette opinion, en la supposant fondée, reculerait jusqu’à l’an 1620 avant Jésus-Christ l’usage des truffes chez les Hébreux. D’une façon ou de l’autre, retirer la queue aussi entière que possible ; la diviser en escalopes régulières ; les décorer chacune d’une lame de truffe unie ou cannelée et les arroser de gelée fondue, froide, jusqu’à ce qu’elles en soient bien recouvertes. ’à son origine, et jusqu’à la fin du dix-huitième siècle, on appelât couramment « Bisque » des potages à base de volaille et de pigeonneaux. Il a mis son cœur à cela, Ad eam rem adiecit animum. Le bruit est de cela, Iactatur hoc vulgò. Au milieu de tout cela, quand j’entends parler de Bourse et de tripotages, la colère me prend, et je sors pour ne pas dire ce qu’ils ne veulent pas comprendre. N'auoir pas si bon bruit, Minus commodè audire.
Faire qu'aucun n'ait aucun bruit, Obscurare aliquem. Donner mauuais bruit, Macula afficere. Pour laquelle i'ay mauuais bruit, & diffame, Propter quam in summa infamia sum. Commis, Tantost est le preterit de commettre, & signifie ores deleguer, comme, Ie suis commis produits à la truffe de haute qualité cette charge, Huic rei administrandae sum delegatus, Et ores perpetrer, comme, Il a commis plusieurs crimes, Multa facinora perpetrauit, Tantost est nom m. & signifie Commissaire. Comme cete femme est brune, Facie fusca ac sub nigra est, Et tantost est substantif, & signifie cete partie du iour, qui est ditte entre-chien & loup, qui est brunie de la nuict Orepusculum, Lux dubia. Le bruit est espars, Emanauit fama. Le bruit fut que, &c. Vn bruit vint que, &c, Interea rumor venit datum iri gladiatores. Si le bruit n'est cessé, Nisi ipse rumor iam raucus erit factus. Le bruit & tumulte s'appaisoit petit à petit, Conticescebat paulatim tumultus. Le bruit qu'on a du peuple, est perdu, quand on est mort, ne ceux qui viennent apres n'en font aucune memoire, Obruitur vulgi sermo hominum interitu, & obliuione posteritatis extinguitur. Le bruit des gens est passé, & appaisé, on n'en parle plus, Exhaustus est sermo hominum. Sermo est tota Asia dissipatus, Pompeium, &c.
Il est grand bruit, ou Le bruit est par tout, Loquuntur vulgò, Multus sermo est. ¶ Semer vn bruit par tout, & espandre, Disseminare, Famam vulgare, Famam ferre, Differre rumorem, Voces in vulgum spargere. Ce bruit a esté espandu par toute la Grece, Oppleuit opinio haec rotam Graeciam. L'opinion n'est plus en bruit, Exaruit vetustate opinio. Emporter le bruit, Palmam habere. Ne regarder que d'auoir bruit, Existimationi suae seruire. Engarder d'auoir bruit, Famae subtrahere. Ie pense que tu le sçais par le bruit, ou par les messagiers, Omnia aut scripta esse à tuis arbitror, aut etiam nuntiis ac rumore perlata. N'auoir aucun bruit, Iacere in occulto, Obscurum esse. Le bruit espand çà & là quelque fait, quand par tout il en est bruit, Circufert fama. Le bruit est par toute l'Asie que, &c. Comme le bruit estoit semé par toute la terre que, &c. Coucher par escrit & garder par le benefice de l’escriture la memoire des choses, &c. Dresser ; coucher un cordon de sauce Béarnaise tomatée bien ferme entre chaque filet ; les entourer de petites pommes noisette bien dorées et placer une lame de truffe glacée sur chaque filet.
Cependant, il n’est pas toujours facile de reconnaître une véritable truffe noire d’une truffe d’été, parfois vendue comme une tuber melanosporum, ou d’une truffe chinoise aussi appelée tuber indicum. Autres le disent venir de Ciborium, mot Latin, laquelle deduction n’est pas si à propos que la precedente. Car on ne dit pas d'vn drap, ou d'vn cuir, ou autres choses, qu'il est Brumbay, ou Bayobscur. Brumbay, m. acut. Est composé de deux entiers, Brun, & Bay, mais la lettre n. Prendre un reste de purée de pommes de terre, en former de petites galettes rondes ou carrées, les rouler dans la farine, beurrer une poêle à omelettes, la faire chauffer, y faire dorer les galettes des deux côtés. Choisir sept à huit douzaines de moules très fraîches ; les nettoyer soigneusement, les mettre dans une casserole avec le tiers d’un litre d’eau, un oignon émincé, quelques branches de persil, une feuille de laurier, quelques grains de poivre écrasés, une pincée de sel. Je croyais que vous saviez l’histoire naturelle, lui dit Edwige d’un air un peu moqueur.